Also erstmal heisst es za zdorovye mit y. Und das wirklich vollständig heisst za vashe zdorovye.
"Za vashe zdorovye" ist aber eine sehr noble Form, der normalsterbliche sagt beim Wodkatrinken in geselliger Runde "Nasdrowje", trinkt auf Ex und wirft das Glas hinter sich.
Hehe !! Sie wollen mir, verehrter Genosse, unterstellen, dass ich kein Russisch kann ??
Mir, der 15 Jahre seines Lebens dort verbracht hat, einen Abschluss als militärischer Übersetzer für Russisch hat und jetzte noch eine Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondent in, na raten Sie mal, Russisch (unter anderem) macht ?
"Za zdorovxe" wird so geschrieben, wobei ich das NATO-alphabet benutze, in welchem das X für das russische Weichheitszeichen steht. Das Y steht für das russische I, zwar nicht das normale I, sondern ein I, wie im deutschen Wort Tisch.
Natürlich kann man auch die Höflichkeitsform "vashe" hinzufügen, ist aber nicht immer nötig, nur beim gezielten Ansprechen einer Person.
Ihre Behauptung aber, dass es beim geselleigen Trinken immer "Na zdorovxe" gesagt wird und das Glas nach dem Austrinken hinter sich geschmiessen wird, kann ich nur widerlegen. Denn bei dem Vodkakonsum, der in Russland betrieben wird, hätten die Russen einfach keine Gläser mehr, und zwar im ganzen Land. Und "Na zdorovxe" wird in dem Kreis der Menschen gesagt, die entweder gar nicht aus Russland kommen (dementsprechend auch nicht die Russische Sprache beherrschen), oder die, die aus den Dörfern kommen (dementsprechend das Hochrussisch nicht beherrschen).
Ich hoffe, ich konnte es klar stellen. Wer mir Gegenbeweise liefern kann, soll sich bitte hier melden.
*meld*
Trinken Russen ihren Wodka nicht generell aus der Flasche? *grins*
Damit hätte sich doch das Problem mit den Gläsern geklärt....
(war ein Scherz OK. Nicht böse sein Pipe)
Hatte zwar nur 6 Jahre Russisch muss aber Pipe Zustimmen. Sorry Genossen....
Woah, hätte nicht gedacht, dass hier so viele Leute so viel Russisch können. Ich wollt's bzw. will's ja auch immer lernen, aber ich finde dazu kein Angebot, wohn ich wohl in der falschen Ecke Deutschlands.
bei mir früher an der schule gab es nur die wahl zwischen russisch und latein als 2te fremdsprache.
Französische gabs garnicht...
Ach ja französich hat jemand gestern den Grand Prix gesehen...
dolles ding alle moderatren die die punkte die ihr land gibt verkündet haben, haben englisch gesprochen...
nur die Franzosen nicht (was ich schon allein eine dreistigkeit fand)
Das beste war aber das wenn die englischsprechenden Moderatoren gesprochen haben das das immer noch in Französisch über setzt wurde... Ich finde das geht echt zu weit... irgendwann müßen die sich doch auch mal anpassen
Da geb Ich dir vollkommen recht. Ich persönlich mag die Franzosen nicht besonders, wegen ihrer sturheit und Unfähigkeit Kompromisse und Anpassungen anzunehmen.
Naja gut, deshalb hieß es ja früher "GrandPrix de la chanson d'Eurovision" oder so, weil die das konzipiert haben.
Aber wenn wir nicht bald mal Deutsch als offizielle Sprache im EU-Parlament/Kommission... haben, dann wird mir das auch langsam zu bunt.
Ich konnte nur lat. oder französisch nehmen, hab mich für letzteres entschieden, weil mir die ständige "wer Latein nimmt, hat perfekte Vorraussetzungen für das Erlernen aaaaaaaaaller anderen europäischen Sprachen" auf den Sa** ging.